幫阿龍龍弄上了羅馬拼音,這首真的很好聽,順便推廣給大家w
啊,不過羅馬拼音什麼的,不保證完全正確阿空*  (欸
中文歌詞的話,去wiki找就有了(?)

以下/

漢字後面有加上片假名方便查閱/
阿龍龍快說我很貼心(靠

 

參考:


作詞:高木誠
作曲:ベルネイジ
編曲:ベルネイジ・高木誠
歌:神威がくぽ

白(しろ)く白(しろ)く積(つ)もる雪(ゆき)が
si ro ku si ro ku tsu mo ru yu ki ga

君(きみ)の肖像(すがた)溶(と)かしてゆく
ki mi no su ga ta to ka si te yu ku

悴(かじか)んだ手(て)を隠(かく)しながら
ka ji kan da te wo ka ku si na ga ra

微笑(わら)う君(きみ)への愛情(あいじょう)さえ
wa ra u ki mi e no a i jou sa e

忘(わす)れないでいたら
wa su re na i de i ta ra

君(きみ)を失(うしな)うことになんて…ならなかった
ki mi wo u si na u ko to ni nan te...na ra na ka tta


其(そ)れは、君(きみ)が望(のぞ)んだこと
so re wa ki mi ga no zon da ko to

其(そ)れは、僕(ぼく)が失(な)くしたもの
so re wa bo ku ga na ku si ta mo no

…懐(なつ)かしい夢(ゆめ)は、残酷(ざんこく)で…
...na tsu ka sii yu me wa zan ko ku de...

冷(ひ)えた身体(からだ)を抱(だ)き寄(よ)せたら
hi e ta ka ra da wo da ki yo se ta ra

優(やさ)しく温(あたた)めて
ya sa si ku a ta ta me te

その瞼(まぶた)に口付(くちづ)けながら
so no ma bu ta ni ku chi du ke na ga ra

何度(なんど)も愛(あい)を誓(ちか)い合(あ)ったのに
nan do mo a i wo chi ka i a tta no ni

月(つき)の光(ひかり)が照(て)らし出(だ)した
tsu ki no hi ka ri ga te ra si da si ta

二人(ふたり)の愛(あい)はまるで永遠(とわ)の物語(ものがたり)
fu ta ri no a i wa ma ru de to wa no mo no ga ta ri


白(しろ)い吐息(といき)は空(そら)へ消(き)えて
si ro i to i ki wa so ra e ki e te

僕(ぼく)は独(ひと)りきり
bo ku wa hi to ri ki ri

君(きみ)の姿(すがた)探(さが)しながら
ki mi no su ga ta sa ga si na ga ra

都会(まち)を彷徨(さまよ)い続(つづ)けてる
ma chi wo sa ma yo i tsu du ke te ru

例(たと)え初(はじ)めにこの終(お)わりに
ta to e ha ji me ni ko no o wa ri ni

気付(きづ)いても
ki du i te mo

僕(ぼく)はそれでも君(きみ)を愛(あい)してる
bo ku wa so re de mo ki mi wo a i si te ru


 

PKT唱得很棒TT*.gif  

arrow
arrow
    全站熱搜

    kouyuu3139 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()